Here's a logo we had to design in class using Illustrator. The objective was to use the various tools we had learned so far.
Since we use the traditional Chinese version of the soft in class, the hardest part is to remember all the tools we have been using. The easiest, to reproduce the content of the course, at home, using my version of Illustrator (in English). The content of the course is also taught in Chinese which is, actually, quite fine. (you get used to it).
However it's freaking hard to use a software that is written in a language that you do not master, especially when it is in Chinese... You can't possibly read a word when you just don't know the characters it is made of...
To give an example of what exactly happened during the first courses (and it still happens...): during a Flash class... For your information, I use "___" for each Chinese word I don't know.
Me- (I just forgot where the bloody "path" tool is, in the numerous tabs of the UI)
---"Hey, madam, could you please help me find the___(path tool), to modify the ___(the trajectory of my character) because I just can't find it in the ___(User Interface)
With some luck, it ends with my teacher taking hold of my computer and just showing me where to find it... Or if it's a really bad day (occurs all the time), she will try to explain me, just with WORDS, you know, those words in Chinese that I still did not learn. And how does it end? By me saying "Ohoh ok ok, hao le, hao le, xie xie..." (which means "thanks a lot for helping me, even if I just did not get a word of what you were saying,I'll just wait here and die of shame while you go on with your course...")
Yep, class is fun here.
在Gjun我們都用中文的軟骨。好難啊!有的時候,我沒辦法看得懂。但是我只要習慣。最難的事是看得懂那個UI,我就先要翻譯.File,Edit,View,Modify,這樣還ok。比較工藝的字我都不會看得懂,就沒關係。不過回家的時候,看看以下,用我的字典,就要記得這個很重要的字。慢慢來,慢慢學。我在家有英文的譯文,很幸運1!
老師也很好。有問題的話,幫我一下。她將的很快,可是將得很清楚。
No comments:
Post a Comment